|
During the development of the Sun Odyssey 409the goal was clear; take every element that embodiesthe Sun Odyssey range and make it better. Theresult is a yacht that is undeniable a Jeanneau. Thekey innovations include the complete rethinking ofthe deck and sail plans to make this boat, not onlyfast, but incredibly easy to handle.
Durante el desarrollo del Sun Odyssey 409, el objetivo era claro; tomar cada elemento que personifica la gama Sun Odyssey y construir algo mejor. El resultado: un yate que indudablemente es un Jeanneau. Las principales innovaciones incluyen la revisión completa de los planos de la cubierta y de vela haciendo que esta embarcación no solamente sea rápida, sino también increíblemente fácil de manipular.
Twin wheels and drop-down swim platform make spending time aboard the Sun Odyssey 409 relaxing and comfortable. Flush hatches and clean decks give the boat a sophisticated look while ensuring safe movements on deck. Special curved hatches and windows give the boat a sleek look while enhancing visibility and ventilation below.
Las 2 ruedas y la plataforma de baño desplegable hacen que el tiempo que se pasa a bordo del Sun Odyssey 409 sea relajado y confortable. Las escotillas niveladas y la cubierta nítida dan al barco un aspecto sofisticado garantizando a la vez la seguridad del movimiento sobre la cubierta. Las escotillas y las ventanas curvadas especiales dan al barco un aspecto elegante mejorando al mismo tiempo la visibilidad y la ventilación.
Down below, the attention to detail can be felt throughout. A contemporary interior design has been realised using the finest materials available. In addition, more choices of high-end fabrics and different flooring make the space infinitely customisable to each owner’s tastes. Light pours in through the numerous hull ports and overhead hatches.
Abajo, la atención del detalle puede apreciarse por todas partes. Se ha realizado un diseño interior contemporáneo utilizando los materiales más finos disponibles. Además, más opciones de tejidos de alta calidad y diferentes suelos hacen que el espacio sea infinitamente personalizable a los gustos de cada propietario. La luz fluye a través de las numerosas portillas y escotillas elevadas del casco.
The marine ecosystem is among the most fragile on Earth. We are acting to protect this vital resource, as our ISO 14001 certification attests. Each Jeanneau Boats benefits from the latest environmentally friendly equipment for minimal impact on plant and animal life, whether at sea or at port.
El medio marino es uno de los ecosistemas más frágiles de nuestro planeta. Nosotros somos actores de estas apuestas vitales, nuestra certificación ISO 14001 lo demuestra. Todos los veleros Jeanneau se benefician de serie de equipamientos que facilitan la protección de la naturaleza en el mar.
|